I'm interested to join your team to translate Gallery to Traditional Chinese (Big5) but I have no experience before.
I am a HK user & I hope my Gallery with Traditional Chinese interface too.
Tim_j
Joined: 2002-08-15
Posts: 6818
Posted: Thu, 2003-08-14 14:01
Hello Palmboy,
thanks for your interest in helping us.
What is a "HK user" ?
Jian-Zhou Huang has done already a traditional chinese translation (zh_TW)
Do you want to help him ? If yes, i send you his email adress.
Or a different translation ?
Regards,
Jens
Palmboy
Joined: 2003-02-06
Posts: 10
Posted: Fri, 2003-08-15 23:48
"HK user" ---> A Gallery user from Hog Kong.
I am interested to assist Jian-Zhou Huang to be done translation for Traditional Chinese.
foxfair
Joined: 2003-02-18
Posts: 6
Posted: Wed, 2003-09-03 07:55
Hi Jens,
I have a full translation file of zh_TW-gallery.po based on 1.4-RC1. you might want to add it into CVS before 1.4 release:
Still not complete.
Maybe you can download 1.4-rc3-cvs-b6 (not officially committed !!) and update it ?
I changed the word.
I dont know what it means. Does it mean "Chinese Traditional" ?
If yes, should we delete the english ?
Jens
Hi,
I only see daily/current.gallery.tar.gz in nightly builds (link here: http://jpmullan.com/galleryupdates/daily/current.gallery.tar.gz). and the file's timestamp is 08-30-2003 03:12:01 AM. After extract this tarball, I check the Changelog and it marks as "1.4.1-cvs-b44
" at the file header.
Is this what you meant "1.4-rc3-cvs-b6" or not? Since you said 1.4-rc3-cvs-b6 is not officially committed yet, I assume that it was not possible to get it from the CVS repo of gallery. If not, where can I find one copy of 1.4-rc3-cvs-b6 files? I am fully willing to complete this translation work before 1.4 release!
For the naming question: We usually say Traditional Chinese (
But for zh_TW.utf8, I tried to use iconv -f BIG-5 -t UTF-8 zh_TW-gallery.po, to create a new utf8 version depends on big5 one. Unfortunately it failed after executing make_po_files.sh. How could I update this one (utf8)? Please tell
me if I can help.
foxfair
Tim_j
Joined: 2002-08-15
Posts: 6818
Posted: Mon, 2003-09-29 22:16
Hi,
thanks for the update.
I will commit it to 1.4.1-cvs-b111.
I have no idea about the utf-8 thing.
Maybe you can ask the first translator ?
Jian-Zhou Huang <qq@turtle.ee.ncku.edu.tw>
Regards,
Jens
tranquil
Joined: 2003-12-23
Posts: 1
Posted: Tue, 2003-12-23 07:59
Hello,
I am friend of Jian-Zhou Huang,
I fix all 'fuzzy' and some translation errors in zh_TW-gallery_core.po
the file is available in attathment.
please update it.
sincerely,
Chia-Ming Lee <chip@turtle.ee.ncku.edu.tw>
Tim_j
Joined: 2002-08-15
Posts: 6818
Posted: Tue, 2003-12-23 14:15
Hi,
thanks a lot !
I will do this in the next year.
Jens
Tim_j
Joined: 2002-08-15
Posts: 6818
Posted: Thu, 2004-01-08 15:40
Hi,
thanks for this big core update.
i committed it to 1.4.2-cvs and to 1.4.1.
This evening (german time) i will also make new packages on sourcforge.
Thanks a lot,
Jens
P.S.: Stupid german questions:
Are you male or female ?
And is Lee or Chia-Ming your surname ?
walker
Joined: 2004-08-18
Posts: 3
Posted: Wed, 2004-08-18 16:13
Hi all,
how can i change some of the chinese description in zh_TW,
how to make this work.
Best Regards,
Fai
Tim_j
Joined: 2002-08-15
Posts: 6818
Posted: Thu, 2004-08-19 09:42
Hello Fai,
i dont understand your question...
Jens
walker
Joined: 2004-08-18
Posts: 3
Posted: Thu, 2004-08-19 18:54
Hi Jens,
i want to add some chinese decription in zh_TW-gallery_config.po
but it cannot display in the gallery !
thx!
Regards,
Fai
whoisuncle
Joined: 2004-07-05
Posts: 10
Posted: Fri, 2004-08-20 10:12
walker,
if you are interested to help completing the zh_TW language pack, i think Jens will be more than happy. =)
btw, the files gallery read are actually those .mo files. have to compile .po to .mo first.
email Jens for more details.
MK7
Joined: 2004-05-14
Posts: 2
Posted: Mon, 2004-08-30 15:30
Probably this has been asked elsewhere: Are there any instructions on compiling .po into .mo? I noted some translation errors (gramatical) in the language file but couldn't correct them... :roll:
Thanks
Yuan
Joined: 2003-12-03
Posts: 144
Posted: Sun, 2004-09-05 20:53
MK7 wrote:
Probably this has been asked elsewhere: Are there any instructions on compiling .po into .mo? I noted some translation errors (gramatical) in the language file but couldn't correct them... :roll:
Thanks
Quite simple: from the po/ directory under your gallery, run "make_mo_files.sh -po zh_TW" (provided you use *nix or Cygwin). Full explanation is found under dev docs, G1 Translation Related Documents.
zeroh
Joined: 2005-02-25
Posts: 2
Posted: Fri, 2005-02-25 05:04
i have translated all the things except some using in the debug mode
and the question is even i have translated all the blank in the file
the web remain have some can't be translated
i don't know how to use tracker,sorry
the file was based on v1.5-RC2-cvs-b16
the config file still under construcion :oops:
Yuan
Joined: 2003-12-03
Posts: 144
Posted: Sat, 2005-02-26 22:09
zeroh wrote:
i have translated all the things except some using in the debug mode
and the question is even i have translated all the blank in the file
the web remain have some can't be translated
My question exactly - I was doing Chinese simplified. Some parts are displayable, others not. Hope some gurus will demystify soon.
zeroh
Joined: 2005-02-25
Posts: 2
Posted: Mon, 2005-02-28 18:12
After remove all the fuzzy it's done .
sorry i make mistake....... :oops:
I have make the conversion from traditional chinese to simplified chinese, let me know if you need above gb2312 .po and .mo files.
Best Regards
stephenju
Joined: 2005-07-05
Posts: 172
Posted: Wed, 2006-02-01 18:35
Didn't realized this forum and topic exist. So here I am.
My name is Stephen Chu. I am reponsible for the Traditional Chinese translation in current G2 package. Please leave your suggestions, bugs, and complaints regarding the translation job here. I will try to fix or explain them here.
使用中文留言也可以。如果有需要 G2 作者們知道的資訊,我會翻譯給他們。
Thanks.
fm2
Joined: 2006-04-13
Posts: 1
Posted: Thu, 2006-04-13 03:09
any news for the translation for chinese tradition for G2?
If your host doesn't provide locales in UTF8, there's really not much anyone can do with the default formats. But you can still construct your own format with php format strings. The link provided in that section has explaination on how to construct a php date time format. For example, you can set the date format to "%Y年%m月%d日" (without the quotes). You don't get the nice full month names in Chinese, but it does give you a localized date string.
Select language defaults for Gallery. Individual users can override this setting in their personal preferences or via the language selector block if available. Gallery will try to automatically detect the language preference of each user if the browser preference check is enabled.
Your webserver does not support localization. Please instruct your system administrator to reconfigure PHP with the gettext option enabled.
---
但因小弟實在是對php一無所知,能否請您指點一下該如何做呢? 感激不盡!!
stephenju
Joined: 2005-07-05
Posts: 172
Posted: Sat, 2006-10-14 20:54
That has nothing to do with PHP. Just pick the language you want to be the default from the menu.
- 東方之朱
I don't provide private help on Gallery or any software. Please post your issues in the forums.
qwerty804
Joined: 2006-11-12
Posts: 2
Posted: Sun, 2006-11-12 05:02
i feel very sad now
there has lots of problem
appser2.4.7
php4.4.4
1. Language Settings
Your webserver does not support localization. Please instruct your system administrator to reconfigure PHP with the gettext option enabled.
- 東方之朱
I don't provide private help on Gallery or any software. Please post your issues in the forums.
Rivertree
Joined: 2007-03-03
Posts: 4
Posted: Thu, 2007-05-03 09:51
我下了个G2,服务器上是IIS的环境,怎么在IIS上配置PHP的环境啊?
-whboy洒水车
jackbones
Joined: 2007-01-16
Posts: 9
Posted: Sat, 2007-04-28 14:14
dear all,
how do i change some of the words in chinese language pack. for example, i wanna to "album" be translated to 壁纸集 instead of 相册。
How do i do this?
Thanks a lot
did you replied to my problem mindless? sorry i cannot express myself very well in english. i don't have freebsd or so and i wonder wether there is yet a simple way for me to change just serveral words in the existing chinese language pack.
i tried to directly modify the .po files and overwrite old files but nothing happened.
thanks a lot in advance.
Posts: 10
I'm interested to join your team to translate Gallery to Traditional Chinese (Big5) but I have no experience before.
I am a HK user & I hope my Gallery with Traditional Chinese interface too.
Posts: 6818
Hello Palmboy,
thanks for your interest in helping us.
What is a "HK user" ?
Jian-Zhou Huang has done already a traditional chinese translation (zh_TW)
Do you want to help him ? If yes, i send you his email adress.
Or a different translation ?
Regards,
Jens
Posts: 10
"HK user" ---> A Gallery user from Hog Kong.
I am interested to assist Jian-Zhou Huang to be done translation for Traditional Chinese.
Posts: 6
Hi Jens,
I have a full translation file of zh_TW-gallery.po based on 1.4-RC1. you might want to add it into CVS before 1.4 release:
http://www.fomokka.net/~foxfair/zh_TW-gallery.po
The po file also changes some header information.
BTW, the Chinese word behind "Chinese (Traditional)" is not quite correct. I see both in this link http://gallery.menalto.com/modules/GalleryDocs/g1/tools/g1-report.php and the nls.php file from gallery source files. It should be read as "Chinese (Traditional) (
Posts: 6818
Hi,
thanks. You file is a little better then the one from Jian-Zhou Huang.
Have a look at:
http://www.jems.de/gallery-1.4/tools/g1-report.php
Still not complete.
Maybe you can download 1.4-rc3-cvs-b6 (not officially committed !!) and update it ?
I changed the word.
I dont know what it means. Does it mean "Chinese Traditional" ?
If yes, should we delete the english ?
Jens
Posts: 6
Hi,
I only see daily/current.gallery.tar.gz in nightly builds (link here: http://jpmullan.com/galleryupdates/daily/current.gallery.tar.gz). and the file's timestamp is 08-30-2003 03:12:01 AM. After extract this tarball, I check the Changelog and it marks as "1.4.1-cvs-b44
" at the file header.
Is this what you meant "1.4-rc3-cvs-b6" or not? Since you said 1.4-rc3-cvs-b6 is not officially committed yet, I assume that it was not possible to get it from the CVS repo of gallery. If not, where can I find one copy of 1.4-rc3-cvs-b6 files? I am fully willing to complete this translation work before 1.4 release!
For the naming question: We usually say Traditional Chinese (
Posts: 6818
Hi,
Get the latest 1.4 from http://jems.de/archive/1.4/
Jens
Posts: 6
Hi Jens,
Ok another po update of 1.4-RC3 is also available at:
http://www.fomokka.net/~foxfair/zh_TW-gallery.po
if you need .mo file here it is:
http://www.fomokka.net/~foxfair/gallery.mo
Please let me know if there is any problem.
foxfair
Posts: 6818
Hi foxfair,
4 fuzzy lines left.
Are they still fuzzy ? Or are they correct and you just didnt remove the fuzzy comment ?
Jens
Posts: 6
My bad... the "fuzzy" words are bogus. I forgot to delete them after finished translation. You can just wipe them out.
foxfair
Posts: 6818
okay,
horray another language 100% done.
Good Job !
Jens
Posts: 2
I don't think that "¥¿Å餤¤å" is a wrong traslation. This term is getting popular to represent Traditional Chinese. I think "
Posts: 4
I think ¥¿Å餤¤å is a little bit "mainland chinese" and usually people from Hong Kong, Macau and Taiwan says
Posts: 6818
Well,
since i do not understand one if these .... just tell me what we should use.
Jens
Posts: 6
A new update po for 1.4.1 is in the same link:
http://www.fomokka.net/~foxfair/zh_TW-gallery.po
But for zh_TW.utf8, I tried to use iconv -f BIG-5 -t UTF-8 zh_TW-gallery.po, to create a new utf8 version depends on big5 one. Unfortunately it failed after executing make_po_files.sh. How could I update this one (utf8)? Please tell
me if I can help.
foxfair
Posts: 6818
Hi,
thanks for the update.
I will commit it to 1.4.1-cvs-b111.
I have no idea about the utf-8 thing.
Maybe you can ask the first translator ?
Jian-Zhou Huang <qq@turtle.ee.ncku.edu.tw>
Regards,
Jens
Posts: 1
Hello,
I am friend of Jian-Zhou Huang,
I fix all 'fuzzy' and some translation errors in zh_TW-gallery_core.po
the file is available in attathment.
please update it.
sincerely,
Chia-Ming Lee <chip@turtle.ee.ncku.edu.tw>
Posts: 6818
Hi,
thanks a lot !
I will do this in the next year.
Jens
Posts: 6818
Hi,
thanks for this big core update.
i committed it to 1.4.2-cvs and to 1.4.1.
This evening (german time) i will also make new packages on sourcforge.
Thanks a lot,
Jens
P.S.: Stupid german questions:
Are you male or female ?
And is Lee or Chia-Ming your surname ?
Posts: 3
Hi all,
how can i change some of the chinese description in zh_TW,
how to make this work.
Best Regards,
Fai
Posts: 6818
Hello Fai,
i dont understand your question...
Jens
Posts: 3
Hi Jens,
i want to add some chinese decription in zh_TW-gallery_config.po
but it cannot display in the gallery !
thx!
Regards,
Fai
Posts: 10
walker,
if you are interested to help completing the zh_TW language pack, i think Jens will be more than happy. =)
btw, the files gallery read are actually those .mo files. have to compile .po to .mo first.
email Jens for more details.
Posts: 2
Probably this has been asked elsewhere: Are there any instructions on compiling .po into .mo? I noted some translation errors (gramatical) in the language file but couldn't correct them... :roll:
Thanks
Posts: 144
Quite simple: from the po/ directory under your gallery, run "make_mo_files.sh -po zh_TW" (provided you use *nix or Cygwin). Full explanation is found under dev docs, G1 Translation Related Documents.
Posts: 2
i have translated all the things except some using in the debug mode
and the question is even i have translated all the blank in the file
the web remain have some can't be translated
i don't know how to use tracker,sorry
the file was based on v1.5-RC2-cvs-b16
the config file still under construcion :oops:
Posts: 144
My question exactly - I was doing Chinese simplified. Some parts are displayable, others not. Hope some gurus will demystify soon.
Posts: 2
After remove all the fuzzy it's done .
sorry i make mistake....... :oops:
Posts: 1
You can translate traditional chinese to simplified chinese at this address : http://www.chinese-tools.com/tools/converter-tradsimp.html
I hope it will help.
Posts: 1
Hi guys/gals,
I have make the conversion from traditional chinese to simplified chinese, let me know if you need above gb2312 .po and .mo files.
Best Regards
Posts: 172
Didn't realized this forum and topic exist. So here I am.
My name is Stephen Chu. I am reponsible for the Traditional Chinese translation in current G2 package. Please leave your suggestions, bugs, and complaints regarding the translation job here. I will try to fix or explain them here.
使用中文留言也可以。如果有需要 G2 作者們知道的資訊,我會翻譯給他們。
Thanks.
Posts: 1
any news for the translation for chinese tradition for G2?
Posts: 172
Traditional Chinese translation is part of the G2 installation.
http://gallery.menalto.com/localization/gallery2
-
東方之朱
Posts: 6
請問該如何解決Gallery 2.1.1a 日期時間的亂碼問題呢?
時間是Big5 但預設是UTF-8所以會有亂碼
[IMG]http://i63.photobucket.com/albums/h155/isaiah0518/time.png[/IMG]
用的host空間是免費註冊 不是自己架的
所以 沒法改php的設定
好像很多人都有同樣的困擾...
如果沒好的解決方法 能否在下一版 日期時間乾脆不要中文化了呢
謝謝您們的辛苦中文化!!
Posts: 172
If your host doesn't provide locales in UTF8, there's really not much anyone can do with the default formats. But you can still construct your own format with php format strings. The link provided in that section has explaination on how to construct a php date time format. For example, you can set the date format to "%Y年%m月%d日" (without the quotes). You don't get the nice full month names in Chinese, but it does give you a localized date string.
-
東方之朱
Posts: 6
Thank you very much!! I solved it.
[IMG]http://i63.photobucket.com/albums/h155/isaiah0518/t00.png[/IMG]
日期:西元%Y年%m月%d日
時間:%H時%M分%S秒
日期/時間:西元%Y年%m月%d日 (週%u) %H時%M分%S秒
I have some trouble about time zone.
How do I configure it? (I use free host.)
Thanks a lot!
I also solved the problem of time zone.
http://codex.gallery2.org/index.php/Gallery2:FAQ#Can_I_change_the_timezone_for_dates.2Ftimes_displayed_in_G2.3F
Add this in config.php before the ?> at the end:
putenv('TZ=Asia/Taipei');
But it seems to be slower 54~55 minutes than the real GMT time.
It's April-29-20:17 now.
The problem should be from my host...
Posts: 4
想問下有無人可以教點整到用中文 menu 呀
我用 windows 行 gallery?
Posts: 6
您好:
想請教一個新手的問題,我已經在我的PC上安裝好Gallery2了(也打算用它來當作image server)。但卻不知道如何讓介面轉為繁體中文,以下是我進入Admin管理介面時所看到的有關語言介面轉換的message,
---
Language Settings
Select language defaults for Gallery. Individual users can override this setting in their personal preferences or via the language selector block if available. Gallery will try to automatically detect the language preference of each user if the browser preference check is enabled.
Your webserver does not support localization. Please instruct your system administrator to reconfigure PHP with the gettext option enabled.
---
但因小弟實在是對php一無所知,能否請您指點一下該如何做呢? 感激不盡!!
Posts: 172
That has nothing to do with PHP. Just pick the language you want to be the default from the menu.
-
東方之朱
I don't provide private help on Gallery or any software. Please post your issues in the forums.
Posts: 2
i feel very sad now
there has lots of problem
appser2.4.7
php4.4.4
1. Language Settings
Your webserver does not support localization. Please instruct your system administrator to reconfigure PHP with the gettext option enabled.
2. ImageCreateFromJPEG
Missing
ImageColorAllocate
Missing
ImageString
Missing
ImageJPEG
Missing
ImageDestroy
Missing
imagesx
Missing
in php.ini
there has extension=php_gettext.dll
why it can't works?
and how to enable captcha plugin
懂中文的請救救我=.=
Posts: 11
我已下載中文化程式,但請問放那裏及是否需要作出任何修改?
Posts: 11
help me please!!!!
how to change my galler 2(Gallery 2.1.2) language to chinese!!!!
help me please!!!!!
Thankyou!
Posts: 8601
Set the language in Site Admin / General.
FAQ: I changed the language but nothing happens, what's wrong?
Posts: 1
If I would like to change some texts of the zh_TW translation, how could I do? Or should I just post them here?
For example, 640乘480 is a little strange. In my opinion, 640x480 would be better and it is the most usaual way to show resolution in Taiwan.
Posts: 8601
http://codex.gallery2.org/Gallery2:Localization
you might also discuss with stephenju (he has posted above in this topic) as he has done this translation.
Posts: 172
Yes. I toggled between the 2 forms from time to time. All depends on the mood of the day.
You are welcome to contact me on the translation. My email address is in the PO files. You can also visit my blog entry about Gallery2 translation at http://www.ju-ju.com/2006/03/23/gallery2-1-released/
-
東方之朱
I don't provide private help on Gallery or any software. Please post your issues in the forums.
Posts: 4
我下了个G2,服务器上是IIS的环境,怎么在IIS上配置PHP的环境啊?
-whboy洒水车
Posts: 9
dear all,
how do i change some of the words in chinese language pack. for example, i wanna to "album" be translated to 壁纸集 instead of 相册。
How do i do this?
Thanks a lot
Posts: 8601
http://codex.gallery2.org/Gallery2:Localization
Posts: 9
did you replied to my problem mindless? sorry i cannot express myself very well in english. i don't have freebsd or so and i wonder wether there is yet a simple way for me to change just serveral words in the existing chinese language pack.
i tried to directly modify the .po files and overwrite old files but nothing happened.
thanks a lot in advance.