Traditional chinese translation (Taiwan)

Tim_j
Tim_j's picture

Joined: 2002-08-15
Posts: 6818
Posted: Tue, 2003-08-12 11:23

Tradition chinese translation. (Taiwan)

Maintainer: Jian-Zhou Huang

Status: 100% Done (1.4)

Note: The charset is big5, if you have experience, let me know.
Note2: In 1.4.1 we have Big5 and utf8

 
Palmboy

Joined: 2003-02-06
Posts: 10
Posted: Thu, 2003-08-14 13:41

I'm interested to join your team to translate Gallery to Traditional Chinese (Big5) but I have no experience before.
I am a HK user & I hope my Gallery with Traditional Chinese interface too.

 
Tim_j
Tim_j's picture

Joined: 2002-08-15
Posts: 6818
Posted: Thu, 2003-08-14 14:01

Hello Palmboy,

thanks for your interest in helping us.
What is a "HK user" ?

Jian-Zhou Huang has done already a traditional chinese translation (zh_TW)

Do you want to help him ? If yes, i send you his email adress.
Or a different translation ?

Regards,

Jens

 
Palmboy

Joined: 2003-02-06
Posts: 10
Posted: Fri, 2003-08-15 23:48

"HK user" ---> A Gallery user from Hog Kong.
I am interested to assist Jian-Zhou Huang to be done translation for Traditional Chinese.

 
foxfair

Joined: 2003-02-18
Posts: 6
Posted: Wed, 2003-09-03 07:55

Hi Jens,

I have a full translation file of zh_TW-gallery.po based on 1.4-RC1. you might want to add it into CVS before 1.4 release:

http://www.fomokka.net/~foxfair/zh_TW-gallery.po

The po file also changes some header information.

BTW, the Chinese word behind "Chinese (Traditional)" is not quite correct. I see both in this link http://gallery.menalto.com/modules/GalleryDocs/g1/tools/g1-report.php and the nls.php file from gallery source files. It should be read as "Chinese (Traditional) (

 
Tim_j
Tim_j's picture

Joined: 2002-08-15
Posts: 6818
Posted: Wed, 2003-09-03 12:22

Hi,

thanks. You file is a little better then the one from Jian-Zhou Huang.
Have a look at:
http://www.jems.de/gallery-1.4/tools/g1-report.php

Still not complete.
Maybe you can download 1.4-rc3-cvs-b6 (not officially committed !!) and update it ?

I changed the word.
I dont know what it means. Does it mean "Chinese Traditional" ?
If yes, should we delete the english ?

Jens

 
foxfair

Joined: 2003-02-18
Posts: 6
Posted: Wed, 2003-09-03 15:56
Tim_j wrote:
Hi,

thanks. You file is a little better then the one from Jian-Zhou Huang.
Have a look at:
http://www.jems.de/gallery-1.4/tools/g1-report.php

Still not complete.
Maybe you can download 1.4-rc3-cvs-b6 (not officially committed !!) and update it ?

I changed the word.
I dont know what it means. Does it mean "Chinese Traditional" ?
If yes, should we delete the english ?

Jens

Hi,

I only see daily/current.gallery.tar.gz in nightly builds (link here: http://jpmullan.com/galleryupdates/daily/current.gallery.tar.gz). and the file's timestamp is 08-30-2003 03:12:01 AM. After extract this tarball, I check the Changelog and it marks as "1.4.1-cvs-b44
" at the file header.

Is this what you meant "1.4-rc3-cvs-b6" or not? Since you said 1.4-rc3-cvs-b6 is not officially committed yet, I assume that it was not possible to get it from the CVS repo of gallery. If not, where can I find one copy of 1.4-rc3-cvs-b6 files? I am fully willing to complete this translation work before 1.4 release!

For the naming question: We usually say Traditional Chinese (

 
Tim_j
Tim_j's picture

Joined: 2002-08-15
Posts: 6818
Posted: Wed, 2003-09-03 16:11

Hi,

Get the latest 1.4 from http://jems.de/archive/1.4/

Jens

 
foxfair

Joined: 2003-02-18
Posts: 6
Posted: Thu, 2003-09-04 04:37
Tim_j wrote:
Hi,

Get the latest 1.4 from http://jems.de/archive/1.4/

Jens

Hi Jens,

Ok another po update of 1.4-RC3 is also available at:

http://www.fomokka.net/~foxfair/zh_TW-gallery.po

if you need .mo file here it is:

http://www.fomokka.net/~foxfair/gallery.mo

Please let me know if there is any problem.

foxfair

 
Tim_j
Tim_j's picture

Joined: 2002-08-15
Posts: 6818
Posted: Thu, 2003-09-04 09:19

Hi foxfair,

4 fuzzy lines left.
Are they still fuzzy ? Or are they correct and you just didnt remove the fuzzy comment ?

Jens

 
foxfair

Joined: 2003-02-18
Posts: 6
Posted: Thu, 2003-09-04 12:43

My bad... the "fuzzy" words are bogus. I forgot to delete them after finished translation. You can just wipe them out.

foxfair

 
Tim_j
Tim_j's picture

Joined: 2002-08-15
Posts: 6818
Posted: Thu, 2003-09-04 13:32

okay,

horray another language 100% done.

Good Job !

Jens

 
seanwu

Joined: 2003-08-10
Posts: 2
Posted: Fri, 2003-09-12 09:00

I don't think that "¥¿Å餤¤å" is a wrong traslation. This term is getting popular to represent Traditional Chinese. I think "

 
lihoyin

Joined: 2003-05-14
Posts: 4
Posted: Mon, 2003-09-15 15:05

I think ¥¿Å餤¤å is a little bit "mainland chinese" and usually people from Hong Kong, Macau and Taiwan says

 
Tim_j
Tim_j's picture

Joined: 2002-08-15
Posts: 6818
Posted: Tue, 2003-09-16 15:27

Well,

since i do not understand one if these .... just tell me what we should use.
:)

Jens

 
foxfair

Joined: 2003-02-18
Posts: 6
Posted: Fri, 2003-09-26 04:06

A new update po for 1.4.1 is in the same link:

http://www.fomokka.net/~foxfair/zh_TW-gallery.po

But for zh_TW.utf8, I tried to use iconv -f BIG-5 -t UTF-8 zh_TW-gallery.po, to create a new utf8 version depends on big5 one. Unfortunately it failed after executing make_po_files.sh. How could I update this one (utf8)? Please tell
me if I can help.

foxfair

 
Tim_j
Tim_j's picture

Joined: 2002-08-15
Posts: 6818
Posted: Mon, 2003-09-29 22:16

Hi,

thanks for the update.
I will commit it to 1.4.1-cvs-b111.

I have no idea about the utf-8 thing.
Maybe you can ask the first translator ?

Jian-Zhou Huang <qq@turtle.ee.ncku.edu.tw>

Regards,

Jens

 
tranquil

Joined: 2003-12-23
Posts: 1
Posted: Tue, 2003-12-23 07:59

Hello,
I am friend of Jian-Zhou Huang,
I fix all 'fuzzy' and some translation errors in zh_TW-gallery_core.po
the file is available in attathment.

please update it.

sincerely,
Chia-Ming Lee <chip@turtle.ee.ncku.edu.tw>

 
Tim_j
Tim_j's picture

Joined: 2002-08-15
Posts: 6818
Posted: Tue, 2003-12-23 14:15

Hi,

thanks a lot !
I will do this in the next year.

Jens

 
Tim_j
Tim_j's picture

Joined: 2002-08-15
Posts: 6818
Posted: Thu, 2004-01-08 15:40

Hi,

thanks for this big core update.

i committed it to 1.4.2-cvs and to 1.4.1.

This evening (german time) i will also make new packages on sourcforge.

Thanks a lot,

Jens

P.S.: Stupid german questions:
Are you male or female ?
And is Lee or Chia-Ming your surname ?

 
walker

Joined: 2004-08-18
Posts: 3
Posted: Wed, 2004-08-18 16:13

Hi all,
how can i change some of the chinese description in zh_TW,
how to make this work.

Best Regards,
Fai

 
Tim_j
Tim_j's picture

Joined: 2002-08-15
Posts: 6818
Posted: Thu, 2004-08-19 09:42

Hello Fai,

i dont understand your question... :(

Jens

 
walker

Joined: 2004-08-18
Posts: 3
Posted: Thu, 2004-08-19 18:54

Hi Jens,

i want to add some chinese decription in zh_TW-gallery_config.po
but it cannot display in the gallery !
thx!

Regards,
Fai

 
whoisuncle

Joined: 2004-07-05
Posts: 10
Posted: Fri, 2004-08-20 10:12

walker,

if you are interested to help completing the zh_TW language pack, i think Jens will be more than happy. =)

btw, the files gallery read are actually those .mo files. have to compile .po to .mo first.

email Jens for more details.

 
MK7
MK7's picture

Joined: 2004-05-14
Posts: 2
Posted: Mon, 2004-08-30 15:30

Probably this has been asked elsewhere: Are there any instructions on compiling .po into .mo? I noted some translation errors (gramatical) in the language file but couldn't correct them... :roll:
Thanks

 
Yuan

Joined: 2003-12-03
Posts: 144
Posted: Sun, 2004-09-05 20:53
MK7 wrote:
Probably this has been asked elsewhere: Are there any instructions on compiling .po into .mo? I noted some translation errors (gramatical) in the language file but couldn't correct them... :roll:
Thanks

Quite simple: from the po/ directory under your gallery, run "make_mo_files.sh -po zh_TW" (provided you use *nix or Cygwin). Full explanation is found under dev docs, G1 Translation Related Documents.

 
zeroh

Joined: 2005-02-25
Posts: 2
Posted: Fri, 2005-02-25 05:04

i have translated all the things except some using in the debug mode
and the question is even i have translated all the blank in the file
the web remain have some can't be translated
i don't know how to use tracker,sorry :(

the file was based on v1.5-RC2-cvs-b16

the config file still under construcion :oops:

 
Yuan

Joined: 2003-12-03
Posts: 144
Posted: Sat, 2005-02-26 22:09
zeroh wrote:
i have translated all the things except some using in the debug mode
and the question is even i have translated all the blank in the file
the web remain have some can't be translated

My question exactly - I was doing Chinese simplified. Some parts are displayable, others not. Hope some gurus will demystify soon.

 
zeroh

Joined: 2005-02-25
Posts: 2
Posted: Mon, 2005-02-28 18:12

After remove all the fuzzy it's done .
sorry i make mistake....... :oops:

 
demoore

Joined: 2005-10-14
Posts: 1
Posted: Fri, 2005-10-14 08:40

You can translate traditional chinese to simplified chinese at this address : http://www.chinese-tools.com/tools/converter-tradsimp.html
I hope it will help.

 
shortman

Joined: 2004-06-19
Posts: 1
Posted: Fri, 2005-12-23 06:43

Hi guys/gals,

I have make the conversion from traditional chinese to simplified chinese, let me know if you need above gb2312 .po and .mo files.

Best Regards

 
stephenju
stephenju's picture

Joined: 2005-07-05
Posts: 172
Posted: Wed, 2006-02-01 18:35

Didn't realized this forum and topic exist. So here I am.

My name is Stephen Chu. I am reponsible for the Traditional Chinese translation in current G2 package. Please leave your suggestions, bugs, and complaints regarding the translation job here. I will try to fix or explain them here.

使用中文留言也可以。如果有需要 G2 作者們知道的資訊,我會翻譯給他們。

Thanks.

 
fm2

Joined: 2006-04-13
Posts: 1
Posted: Thu, 2006-04-13 03:09

any news for the translation for chinese tradition for G2?

 
stephenju
stephenju's picture

Joined: 2005-07-05
Posts: 172
Posted: Thu, 2006-04-13 14:13

Traditional Chinese translation is part of the G2 installation.
http://gallery.menalto.com/localization/gallery2
-
東方之朱

 
isaiah

Joined: 2006-04-28
Posts: 6
Posted: Fri, 2006-04-28 09:22

請問該如何解決Gallery 2.1.1a 日期時間的亂碼問題呢?
時間是Big5 但預設是UTF-8所以會有亂碼
[IMG]http://i63.photobucket.com/albums/h155/isaiah0518/time.png[/IMG]

用的host空間是免費註冊 不是自己架的
所以 沒法改php的設定

好像很多人都有同樣的困擾...
如果沒好的解決方法 能否在下一版 日期時間乾脆不要中文化了呢

謝謝您們的辛苦中文化!!

 
stephenju
stephenju's picture

Joined: 2005-07-05
Posts: 172
Posted: Fri, 2006-04-28 15:27

If your host doesn't provide locales in UTF8, there's really not much anyone can do with the default formats. But you can still construct your own format with php format strings. The link provided in that section has explaination on how to construct a php date time format. For example, you can set the date format to "%Y年%m月%d日" (without the quotes). You don't get the nice full month names in Chinese, but it does give you a localized date string.

-
東方之朱

 
isaiah

Joined: 2006-04-28
Posts: 6
Posted: Sat, 2006-04-29 06:00

Thank you very much!! I solved it.

[IMG]http://i63.photobucket.com/albums/h155/isaiah0518/t00.png[/IMG]

日期:西元%Y年%m月%d日
時間:%H時%M分%S秒
日期/時間:西元%Y年%m月%d日 (週%u) %H時%M分%S秒

I have some trouble about time zone.
How do I configure it? (I use free host.)
Thanks a lot!

I also solved the problem of time zone.
http://codex.gallery2.org/index.php/Gallery2:FAQ#Can_I_change_the_timezone_for_dates.2Ftimes_displayed_in_G2.3F

Add this in config.php before the ?> at the end:
putenv('TZ=Asia/Taipei');

But it seems to be slower 54~55 minutes than the real GMT time.
It's April-29-20:17 now.
The problem should be from my host...

 
blaw

Joined: 2006-04-30
Posts: 4
Posted: Fri, 2006-05-26 07:55

想問下有無人可以教點整到用中文 menu 呀
我用 windows 行 gallery?

 
bhchen

Joined: 2006-10-08
Posts: 6
Posted: Sun, 2006-10-08 09:56

您好:

想請教一個新手的問題,我已經在我的PC上安裝好Gallery2了(也打算用它來當作image server)。但卻不知道如何讓介面轉為繁體中文,以下是我進入Admin管理介面時所看到的有關語言介面轉換的message,

---
Language Settings

Select language defaults for Gallery. Individual users can override this setting in their personal preferences or via the language selector block if available. Gallery will try to automatically detect the language preference of each user if the browser preference check is enabled.
Your webserver does not support localization. Please instruct your system administrator to reconfigure PHP with the gettext option enabled.
---

但因小弟實在是對php一無所知,能否請您指點一下該如何做呢? 感激不盡!! :-)

 
stephenju
stephenju's picture

Joined: 2005-07-05
Posts: 172
Posted: Sat, 2006-10-14 20:54

That has nothing to do with PHP. Just pick the language you want to be the default from the menu.

-
東方之朱
I don't provide private help on Gallery or any software. Please post your issues in the forums.

 
qwerty804

Joined: 2006-11-12
Posts: 2
Posted: Sun, 2006-11-12 05:02

i feel very sad now
there has lots of problem
appser2.4.7
php4.4.4

1. Language Settings

Your webserver does not support localization. Please instruct your system administrator to reconfigure PHP with the gettext option enabled.

2. ImageCreateFromJPEG
Missing
ImageColorAllocate
Missing
ImageString
Missing
ImageJPEG
Missing
ImageDestroy
Missing
imagesx
Missing

in php.ini
there has extension=php_gettext.dll
why it can't works?

and how to enable captcha plugin
懂中文的請救救我=.=

 
samsiu

Joined: 2006-12-30
Posts: 11
Posted: Sat, 2006-12-30 20:06

我已下載中文化程式,但請問放那裏及是否需要作出任何修改?

 
samsiu

Joined: 2006-12-30
Posts: 11
Posted: Sun, 2007-01-14 15:28

help me please!!!!

how to change my galler 2(Gallery 2.1.2) language to chinese!!!!

help me please!!!!!

Thankyou!

 
mindless
mindless's picture

Joined: 2004-01-04
Posts: 8601
Posted: Wed, 2007-01-31 23:40

Set the language in Site Admin / General.

FAQ: I changed the language but nothing happens, what's wrong?

 
indyhsu

Joined: 2007-02-14
Posts: 1
Posted: Wed, 2007-02-14 02:01

If I would like to change some texts of the zh_TW translation, how could I do? Or should I just post them here?

For example, 640乘480 is a little strange. In my opinion, 640x480 would be better and it is the most usaual way to show resolution in Taiwan.

 
mindless
mindless's picture

Joined: 2004-01-04
Posts: 8601
Posted: Thu, 2007-02-15 02:21

http://codex.gallery2.org/Gallery2:Localization

you might also discuss with stephenju (he has posted above in this topic) as he has done this translation.

 
stephenju
stephenju's picture

Joined: 2005-07-05
Posts: 172
Posted: Fri, 2007-02-16 06:07

Yes. I toggled between the 2 forms from time to time. All depends on the mood of the day. :)

You are welcome to contact me on the translation. My email address is in the PO files. You can also visit my blog entry about Gallery2 translation at http://www.ju-ju.com/2006/03/23/gallery2-1-released/

-
東方之朱
I don't provide private help on Gallery or any software. Please post your issues in the forums.

 
Rivertree

Joined: 2007-03-03
Posts: 4
Posted: Thu, 2007-05-03 09:51

我下了个G2,服务器上是IIS的环境,怎么在IIS上配置PHP的环境啊?

-whboy洒水车

 
jackbones

Joined: 2007-01-16
Posts: 9
Posted: Sat, 2007-04-28 14:14

dear all,
how do i change some of the words in chinese language pack. for example, i wanna to "album" be translated to 壁纸集 instead of 相册。
How do i do this?
Thanks a lot

 
mindless
mindless's picture

Joined: 2004-01-04
Posts: 8601
Posted: Mon, 2007-04-30 16:43
 
jackbones

Joined: 2007-01-16
Posts: 9
Posted: Tue, 2007-05-01 13:10

did you replied to my problem mindless? sorry i cannot express myself very well in english. i don't have freebsd or so and i wonder wether there is yet a simple way for me to change just serveral words in the existing chinese language pack.
i tried to directly modify the .po files and overwrite old files but nothing happened.
thanks a lot in advance.